Estudantes na Europa
Bydgoszcz, Polónia

Masaż i fizykoterapia

Língua de ensino: polonês Estudos na língua polonês
Grupo de áreas: medicina, saúde
Absolwenci dzięki specjalności o szerokim profilu wiedzy biologiczno-medycznej oraz dużych umiejętnościach praktyczno-zawodowych będą mogli podjąć pracę w wielu gałęziach gospodarki i usług. Słuchacze zdobywają kwalifikację w nowoczesnych pracowniach, gabinetach, salonach rehabilitacji kosmetycznej pod kierunkiem wybitnych specjalistów w tej branży.Celem kształcenia na studiach podyplomowych z masażu i fizykoterapii jest przygotowanie wysoko-wykwalifikowanej kadry zawodowej w zakresie terapii manualnej, masażu i wykonywania zabiegów fizykalnych w profilaktyce i rehabilitacji kosmetycznej. Studia przygotowują do profesjonalnego wykonywania zabiegów oraz zapewniają wiedzę teoretyczną z przedmiotów pokrewnych (biologii medycznej, anatomii, fizjologii, patologii a także technicznych, ekonomiczno-prawnych i marketingowych). Wszystkie przedmioty są niezbędne do realizacji przedmiotów specjalistycznych i zawodowych na poziomie studiów podyplomowych.
Muitas pessoas convencem-se a não aprender uma língua porque têm a sensação de que irão precisar de uma vida inteira para aprender todas as palavras e toda a gramática. Está no entanto provado que, com a abordagem e a motivação certa, muita gente pode, pelo menos, adquirir um domínio básico de uma língua estrangeira.
Períodos de estudo: os alunos podem passar 3 a 12 meses a estudar numa universidade ou faculdade de outro país.
Estágios: em alternativa, podem fazer um estágio num local de trabalho no estrangeiro com uma duração de 2 a 12 meses.
A adaptação ao trabalho num ambiente diferente do existente no país de origem é uma competência em si mesma. Alguém que trabalhe por uns tempos em Espanha, na Roménia e na Suécia, por exemplo, aprende a adaptar-se a padrões culturais diferentes e conhece a melhor maneira de trabalhar e cooperar com as pessoas desses países. Estas são competências muito valiosas. Uma pessoa que trabalhe num país latino como a Itália, por exemplo, habituar-se-á a ser flexível e, por isso, quando alguém diz «5 minutos», sabe que esse tempo pode não equivaler exatamente aos 5 minutos de um alemão.
Privacy Policy