Estudantes na Europa
Kielce, Polónia

Prawo Zamówień Publicznych

Língua de ensino: polonês Estudos na língua polonês
Grupo de áreas: direito
Studia skierowane są do pracowników administracji rządowej i samorządowej, pracowników i dyrektorów jednostek gospodarczych, korzystających ze wsparcia finansowego budżetu państwa oraz funduszy europejskich, dyrektorów oraz pracowników podmiotów, w których udział posiada skarb państwa (w szczególności szkół, zakładów opieki zdrowotnej), pracowników organizacji pozarządowych. Celem studiów jest zapoznanie słuchacza z prawnymi i organizacyjnymi zagadnieniami zamówień publicznych oraz nabycie przez słuchacza praktycznych umiejętności niezbędnych do prawidłowego prowadzenia działań związanych z realizacją zamówień publicznych. Po zakończeniu studiów słuchacz powinien stać się ekspertem w dziedzinie przetargowego i pozaprzetargowego wydatkowania środków publicznych. Ukończenie studiów podyplomowych Prawo Zamówień Publicznych przygotowuje słuchacza do pracy jako specjalisty do spaw zamówień publicznych oraz do pełnienia funkcji arbitra.
Muitas pessoas convencem-se a não aprender uma língua porque têm a sensação de que irão precisar de uma vida inteira para aprender todas as palavras e toda a gramática. Está no entanto provado que, com a abordagem e a motivação certa, muita gente pode, pelo menos, adquirir um domínio básico de uma língua estrangeira.
Períodos de estudo: os alunos podem passar 3 a 12 meses a estudar numa universidade ou faculdade de outro país.
Estágios: em alternativa, podem fazer um estágio num local de trabalho no estrangeiro com uma duração de 2 a 12 meses.
A adaptação ao trabalho num ambiente diferente do existente no país de origem é uma competência em si mesma. Alguém que trabalhe por uns tempos em Espanha, na Roménia e na Suécia, por exemplo, aprende a adaptar-se a padrões culturais diferentes e conhece a melhor maneira de trabalhar e cooperar com as pessoas desses países. Estas são competências muito valiosas. Uma pessoa que trabalhe num país latino como a Itália, por exemplo, habituar-se-á a ser flexível e, por isso, quando alguém diz «5 minutos», sabe que esse tempo pode não equivaler exatamente aos 5 minutos de um alemão.
Privacy Policy